Indsendt af Erik Kruse Sørensen den 10 dec 2023 - 12:42
William Blake: Glad Day. Wikipedia.
Fremgangsmåden
Af og må man agere færgemand fordi et digt simpelthen skriger, at det vil sættes over til et andet sprog. Når digtet er kommet over til den anden bred, så finder det nok selv vejen videre.
Slidstærke digte som "Sunflower Sutra" går man i møde ad begrebernes Hovedvej og billedernes Kongevej.
Forstanden trasker ud ad Hovedvejen. Den er for alle og enhver.
Indsendt af Erik Kruse Sørensen den 25 apr 2017 - 02:37
Wikipedia
Solsikke-sutra
Jeg gik langs blikskurene på kajen hvor bananbådene lægger til og satte mig i skyggen af et enormt Southern Pacific lokomotiv for at se solen gå ned over parcelhusbakkerne og græde.
Jack Kerouac sad ved siden af på en bøjet rusten jernbjælke, min fælle; vi tænkte de samme tanker, triste og blå, med bedrøvede øjne, omgivet af maskintræers forvredne rødder.
Indsendt af Erik Kruse Sørensen den 11 feb 2015 - 21:41
Wikimedia Commons
Allen Ginsberg blev i 1965 blev kåret som "Kral Majales" – ”Majkonge” – af en gruppe tjekkiske studenter. Hvorefter det tjekkiske politiske politi hurtigt og effektivt ekspederede den nyvalgte narrekonge ud af landet. 21 år senere smykkede han sig med titlen i dette programdigt, som handler om kunstens absolutte frihed. Min gendigtning.
Kosmopolitiske hilsener
Til De Gyldne Laurbærs & Internationale Barders poesifestival, Struga 1986.
Sider