Heine: Dobbeltgængeren
Heinrich Heine 1797 - 1856. Buch der Lieder (1827). Wikipedia.
H.C. Andersen brugte dobbeltgænger-motivet i eventyret "Skyggen" og Edgar A. Poe i novellen "William Wilson". Min gendigtning. Oprindelig uden titel.
Dobbeltgængeren
Stræderne sover i den stille nat
Huset står stadig her i gaden
Derinde boede min bedste skat
Inden hun rejste fra staden
En mand står og stirrer mod månen
Jeg gyser ved synet af skræk
Han vrider sine hænder i smerte
Han har mine egne ansigtstræk!
Dobbeltgænger! Blege kammerat!
Da min kærlighed døde dette sted
Blev du tilbage, kold og desperat
Min smertes efteraber - uden fred?
Der Doppelgänger
Still ist die Nacht, es ruhen die Gassen,
In diesem Hause wohnte mein Schatz;
Sie hat schon längst die Stadt verlassen,
Doch steht noch das Haus auf demselben Platz.
Da steht auch ein Mensch und starrt in die Höhe,
Und ringt die Hände, vor Schmerzensgewalt;
Mir graust es, wenn ich sein Antlitz sehe, -
Der Mond zeigt mir meine eigne Gestalt.
Du Doppelgänger! du bleicher Geselle!
Was äffst du nach mein Liebesleid,
Das mich gequält auf dieser Stelle,
So manche Nacht, in alter Zeit?